AGB


Tabla de contenido

1) Alcance 
2) Conclusión del contrato 
3) Derecho de Desistimiento 
4) Precios y condiciones de pago 
5) Condiciones de entrega y envío 
6) Reserva de propiedad 
7) Responsabilidad por Defectos (Garantía) 
8) Redención de vales promocionales 
9) Ley aplicable 
10) Jurisdicción 
11) Resolución Alternativa de Disputas

1 Alcance

1.1 Estos Términos y condiciones generales (en adelante, "TCG") de ViVe Supplements B.V. (en adelante, "Vendedor") se aplican a todos los contratos de entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante, "Cliente") celebra con el Vendedor con respecto a los bienes presentados por el Vendedor en su tienda en línea. Se contradice la inclusión de condiciones propias del cliente, salvo pacto en contrario.

1.2 Un consumidor en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales es cualquier persona física que realiza una transacción legal con fines que no son predominantemente comerciales ni por cuenta propia. Empresario en el sentido de estos términos y condiciones es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al concluir un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.

2) Conclusión del contrato

2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no representan ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para que el cliente pueda presentar una oferta vinculante.
2.2 El cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante con respecto a los productos contenidos en el carrito de compras haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede enviar la oferta al vendedor por teléfono, fax, correo electrónico, correo postal o mediante el formulario de contacto en línea. 
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva a este respecto la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o notificando al cliente que entrega los bienes pedidos al cliente, en cuyo caso la recepción de los bienes por parte del cliente es decisiva, o pidiéndole al cliente que pague después de que se haya realizado el pedido. Si hay varias de las alternativas anteriores, el contrato se celebra en el momento en que se produce primero una de las alternativas anteriores. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al final del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, se considerará que rechaza la oferta con el resultado de que el cliente ya no está vinculado por su declaración de intenciones.  
2.4 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el vendedor guarda el texto del contrato y lo envía al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) junto con estos Términos y condiciones generales después de que se haya realizado el pedido. enviado. Además, el texto del contrato se archiva en el sitio web del vendedor y el cliente puede consultarlo de forma gratuita a través de su cuenta de cliente protegida por contraseña introduciendo los datos de inicio de sesión pertinentes, siempre que el cliente haya creado una cuenta de cliente en el tienda online del vendedor antes de enviar su pedido. 
2.5 Antes de enviar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico efectivo para un mejor reconocimiento de los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con la ayuda de la cual se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas como parte del proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales de teclado y ratón hasta que haga clic en el botón que concluye el proceso de pedido. 
2.6 Solo el idioma alemán está disponible para la celebración del contrato. 
2.7 El procesamiento de pedidos y el contacto generalmente se realizan a través de correo electrónico y procesamiento de pedidos automatizado. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada por él para el procesamiento del pedido sea correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados de procesar el pedido puedan ser entregados.


3) Derecho de Desistimiento

3.1 Los consumidores generalmente tienen derecho a un derecho de desistimiento. 
3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de cancelación en la política de cancelación del vendedor. 
3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentren fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre las ventas legal. Cualquier costo adicional de entrega y envío se especifica por separado en la descripción del producto respectivo. 
4.2 Para las entregas a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costes adicionales en casos individuales de los que el vendedor no es responsable y que correrán a cargo del cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de las transferencias de dinero por parte de los bancos (por ejemplo, tarifas de transferencia, tarifas de tipo de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). También se pueden incurrir en dichos costos en relación con la transferencia de dinero si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea. 
4.3 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor. 
4.4 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago vence inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior. 
4.5 Al pagar con un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante, "PayPal"), sujeto a los Términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua /useragreement-full o, si el cliente no tiene una cuenta de PayPal, sujeto a las condiciones para pagos sin una cuenta de PayPal, que se pueden consultar en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/ cera de privacidad completa. 
4.6 Si selecciona el método de pago de compra a cuenta, el precio de compra vence después de que los bienes hayan sido entregados y facturados. En este caso, el precio de compra deberá pagarse dentro de los 14 (catorce) días siguientes a la recepción de la factura sin deducción, salvo pacto en contrario. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer la compra a cuenta como método de pago hasta un determinado volumen de pedido y de rechazar este método de pago si se supera el volumen de pedido especificado. En este caso, el vendedor indicará la restricción de pago correspondiente al cliente en su información de pago en la tienda en línea. El vendedor también se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito al seleccionar el método de pago de compra a cuenta y de rechazar este método de pago si la verificación de crédito es negativa. 
4.7 Si se selecciona el método de pago por domiciliación SEPA, el importe de la factura vence después de que se haya emitido un mandato de domiciliación SEPA, pero no antes de que expire el plazo para la información anticipada. La domiciliación bancaria se cobra cuando la mercancía solicitada sale del almacén del vendedor, pero no antes de que haya vencido el plazo de información anticipada. La información anticipada ("Notificación previa") es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) del vendedor al cliente que anuncia un débito mediante débito directo SEPA. Si la domiciliación no se canjea por insuficiencia de fondos en la cuenta o por haber facilitado datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone a la domiciliación sin tener derecho a ello, el cliente deberá hacerse cargo de los gastos en que incurra el respectivo banco si es el responsable de esto. El vendedor se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito al seleccionar el método de pago por domiciliación bancaria SEPA y de rechazar este método de pago si la verificación de crédito es negativa.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 Los bienes se entregan en la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor es decisiva. 
5.2 Si la empresa de transporte devuelve la mercancía enviada al vendedor porque no fue posible la entrega al cliente, el cliente corre con los gastos del envío fallido. Esto no se aplica si el cliente ejerce efectivamente su derecho de cancelación, si no es responsable de la circunstancia que motivó la imposibilidad de la entrega o si se le impidió temporalmente aceptar el servicio ofrecido, a menos que el vendedor haya anunciado el servicio por una cantidad razonable. de tiempo por adelantado. 
5.3 La recogida por parte del cliente no es posible por motivos logísticos.

6) Reserva de propiedad

Si el vendedor paga por adelantado, conserva la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad.

7) Responsabilidad por Defectos (Garantía)

7.1 Si el artículo comprado es defectuoso, se aplica la responsabilidad legal por defectos. 
7.2 Se solicita al cliente que se queje de los bienes entregados con daños de transporte evidentes al agente de entrega e informe al vendedor de esto. Si el cliente no cumple, esto no tiene ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Redención de vales promocionales


8.1 Los vales emitidos gratuitamente por el vendedor como parte de promociones con un período de validez específico y que el cliente no puede comprar (en adelante, "vales promocionales") solo pueden canjearse en la tienda en línea del vendedor y solo en el especificado período. 
8.2 Los productos individuales pueden ser excluidos de la campaña de vales si la restricción correspondiente resulta del contenido del vale de la campaña. 
8.3 Los cupones promocionales solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible. 
8.4 Solo se puede canjear un vale promocional por pedido. 
8.5 El valor de los bienes debe corresponder al menos al importe del vale promocional. Cualquier crédito restante no será reembolsado por el vendedor. 
8.6 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se puede seleccionar uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia. 
8.7 El saldo de un vale promocional no se abonará en efectivo ni se abonarán intereses. 
8.8 El vale de campaña no se reembolsará si el cliente devuelve la mercancía que se pagó total o parcialmente con el vale de campaña en el marco de su derecho de desistimiento legal. 
8.9 El vale promocional es transferible. El vendedor puede pagar con efecto liberatorio al respectivo propietario que canjea el vale promocional en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia gravemente negligente de la no autorización, la incapacidad legal o la falta del derecho de representar al propietario respectivo.


9) Ley aplicable

9.1 La ley de la República Federal de Alemania se aplica a todas las relaciones legales entre las partes, excluyendo las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de la ley solo se aplica en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual. 
9.2 Además, esta elección de ley con respecto al derecho legal de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a ningún estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega estén fuera la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.


10) Jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o fondo especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas que surjan de este contrato es el lugar de negocios del vendedor. Si el cliente tiene su sede fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de trabajo del vendedor es el lugar de jurisdicción exclusivo para todas las disputas que surjan de este contrato si el contrato o las reclamaciones que surjan del contrato pueden atribuirse al profesional o al profesional del cliente. Actividad comercial. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor siempre tiene derecho a apelar ante el tribunal del domicilio social del cliente.

11) Resolución Alternativa de Disputas

11.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en el siguiente enlace: http://ec.europa.eu/consumers/odr. Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o de servicios online en los que se vea implicado un consumidor. 
11.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.